Reservar

Reserva tu estancia en Suecia aquí

Contactar

Contactar con sweetsweden.com Participa en el foro sobre Suecia en español de sweetsweden.com

Vistas


Free Page Rank Tool

Calendario

mayo 2012
L M X J V S D
« abr    
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031  

Community of Sweden

-->

Fjorton suger

Esta es la última película cuyos subtítulos he traducido al español. En el foro comenté hace un tiempo que “Fjorton suger” iba a ser la siguiente película a traducir. Al final he tardado más de lo esperado porque he estado bastante liado últimamente como ya he ido explicando.

La película estrenada en 2004 y digirida por la directora sueca Filippa Frejd trata la historia de Emma (Elin Ahlberg), la relación con su hermano Markus (Jesper Fridh) y su pandilla de amigos y como los hechos acontecidos en una fiesta afectan profundamente la vida personal de Emma. Estamos otra vez ante una película de adolescentes con los problemas típicos de la edad. “Fjorton suger” de hecho se podría traducir como “Los catorce dan asco”. Es curioso que mientras en España a los adolescentes se les tilda de quinceañeros en Suecia se les conoce por fjortisar o catorceañeros. La acción transcurre en la región de SkÃ¥ne y esto se aprecia en el fuerte acento skÃ¥nska de la mayoría de sus protagonistas. La película ganó en 2005 dos premios en el Zlín Film Festival for Youth and Children.

Fotograma de Fjorton suger

El torrent para la película lo podéis descargar aquí: Fjorton suger. En estos otros archivos están los subtítulos para Fjorton suger en sueco y en español.

Espero que os guste y dejéis vuestra opinión al respecto.

15 comments to Fjorton suger

  • marije

    Pues gracias a que lo mencionaste en el foro pude adelantarme a verla.
    La vi con subtítulos en sueco y me gustó… pero al principio el acento me costó un poquito.
    Creo que la “continuación” es “Du och Jag”, al menos la parejita de Fjorton suger aparecen y creí leer algo
    ¿La has visto?
    La vi sin subtítulos y entendí poquillo pero la acabo de conseguir con subtítulos :)))))) -ya tengo entretenimiento para este fin de semana-
    Gracias!!

    • Alicia

      Amigos,

      Buscando desesperadamente el archivo de subtítulos de la peli “Du och Jag” del año 2006 donde interviene Noomi Rapace, he dado con este foro. Por favor, alguno de vosotros podría ayudarme a encontrar el archivo de subtítulos .srt de esta peli que ya tengo. Me da igual el idioma, en principio, sueco o inglés. Sería acojonante que alguien ya la hubiera traducido al español, pero a ese trabajo me ofrezco yo.
      Muchas gracias y un abrazo,

  • Dragon negro

    Yo la había descargado ya gracias al foro también, asi que ya la he visto y puedo decir que me ha gustado bastante, tanto como Hata Göteborg, la que más me gustó de todas las peliculas que has puesto hasta ahora.
    Si hay segunda parte, tendré que verla, tiene que estar bien (si no es de las tipicas pelis que la segunda parte deja de desear, claro)
    pero creo que esa no es la continuación, sino otra pelicula en la que salen los actores de esa pareja.
    Por cierto, ¿Andreas Karoliusen es un conocido actor sueco? le he visto en hata Göteborg y en esta.

    Enhorabuena por un gran blog sobre Suecia
    Dragon

  • pinpollo

    tengo un problemilla con los subtitulos en español se abren en otra pagina, no como archivo nose por que
    se pueden descargar?

  • Hola como andaS? resulta q clickeo sobre el link, pero abre una pagina q nunca termina d descargar :/
    no se q debo hacer, y quiero ver la pelicula.
    podrias agregarme al msn y explicarme por favor? te lo agradeceria muchisimo :) mi msn es marcelojgutierrez@live.com.ar
    gracias por tu atencion :)

  • o sino mandarme un email :)

  • buenisismo. gracias- divina actriz y la peli esta buena tambien

  • agos

    trato de entrar al link para descargar la pelicula, pero dice que no se encuentra disponible; tampoco entiendo como introducir los subtitulos al español. te agradeceria muchisimo si envias a mi email un link para la pelicula que este disponible, o la pelicula en sí, y si me explicas como introducir la traduccion al español (http://blog.sweetsweden.com/wp-content/uploads/subtitulos/Fjorton%20suger%20(spanish).srt) MUCHAS GRACIAS!

    • La película no sé … igual han eliminado el Torrent. Es cuestión de buscar Fjorton suger Torrent en google.
      Los subtitulos tienes uqe hacer click con el boton derecho y descargar el archivo .srt.

      Luego con algún programa de reproducción como BSPlayer arrastras el archivo a dentro de la pantalla de vídeo y ya se ponen solos los subs.

      • Dragon Negro

        Hace algo ya que vi una noticia en la que cerraron el server de ThePirateBay, por lo que lo más probable es que no funcione ninguno de ahi. Aunque se han realojado en un servidor alemán, no creo que los enlaces sean los mismos.

        Ya lo hablé con marcelo y te comento agos, que si sigues teniendo problemas, dimelo. Aqui tienes mi

  • vale

    quiero ver la pelicula, y no se donde la puedo ver alguien me ayuda por fabor! manden un mail cualkier cosa vaaall.-@hotmail.com

    • markus

      hola,sabes quienes son los intrepretes,de las canciones que aparecen dentro de esta pelicula???.te agredeceria mucho este dato,..gracias

  • luli

    hola queria saber si puedo mirar la peli de algun lado sin tener necesidad de bajarla, hace unos dias la vi en isat y la agarre empezada, solo me perdi la parte que comienza cuando ellos van en el micro, pero pude empezarla desde la fiesta. la vi en youtube pero noe sta traducida, esta en sueco y no entiendo nada. sabes de algun sitio? te lo agradeceria mucho gracias!!

Deja un comentario

  

  

  

You can use these HTML tags

<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>