<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>sweetsweden.com &#187; Otros artistas</title>
	<atom:link href="http://blog.sweetsweden.com/categor%C3%ADas/musica/otros-artistas/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://blog.sweetsweden.com</link>
	<description>explicando Suecia en español</description>
	<lastBuildDate>Fri, 03 Feb 2012 12:47:46 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.2.1</generator>
		<item>
		<title>Oleg y su Elektropop, el ruso que ayer sacudió Suecia</title>
		<link>http://blog.sweetsweden.com/musica/oleg-y-su-elektropop-el-ruso-que-ayer-sacudio-suecia/</link>
		<comments>http://blog.sweetsweden.com/musica/oleg-y-su-elektropop-el-ruso-que-ayer-sacudio-suecia/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 06 Sep 2011 08:37:48 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Israel Úbeda</dc:creator>
				<category><![CDATA[Música]]></category>
		<category><![CDATA[Otros artistas]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.sweetsweden.com/?p=2954</guid>
		<description><![CDATA[<p>Nadie sabe cuánto permanecerá en la cresta. El ruso Oleg y su canción Elektropop sacudieron ayer Suecia en una audición del programa Idol (similar al Operación Triunfo español).</p> <p>Oleg es un hombre ruso que, una tarde de este verano, iba de camino a Skansen cuando vio la cola para las audiciones de Idol. Así  ... <p><strong><a href="http://blog.sweetsweden.com/musica/oleg-y-su-elektropop-el-ruso-que-ayer-sacudio-suecia/" title="Oleg y su Elektropop, el ruso que ayer sacudió Suecia">-> Seguir leyendo </a></strong></p>


Related posts:<ol><li><a href='http://blog.sweetsweden.com/musica/love-generation-cuatro-chicas-suecas-para-eurovision-2011/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Love Generation: cuatro chicas suecas para Eurovisión 2011'>Love Generation: cuatro chicas suecas para Eurovisión 2011</a></li>
<li><a href='http://blog.sweetsweden.com/musica/maia-hirasawa-la-artista-sueco-japonesa/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Maia Hirasawa, la artista sueco-japonesa'>Maia Hirasawa, la artista sueco-japonesa</a></li>
<li><a href='http://blog.sweetsweden.com/musica/melodifestivalen-2008/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Melodifestivalen 2008'>Melodifestivalen 2008</a></li>
</ol>]]></description>
		<wfw:commentRss>http://blog.sweetsweden.com/musica/oleg-y-su-elektropop-el-ruso-que-ayer-sacudio-suecia/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>5</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>September, la sueca de este mes</title>
		<link>http://blog.sweetsweden.com/musica/september-la-sueca-de-este-mes/</link>
		<comments>http://blog.sweetsweden.com/musica/september-la-sueca-de-este-mes/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 01 Sep 2011 13:00:33 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Israel Úbeda</dc:creator>
				<category><![CDATA[Dance]]></category>
		<category><![CDATA[Música]]></category>
		<category><![CDATA[Otros artistas]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.sweetsweden.com/?p=2873</guid>
		<description><![CDATA[<p>Qué mejor manera de iniciar el mes de septiembre que con la cantante sueca Petra Linnea Paula Marklund (ojito con los 3 nombres en línea) más conocida por su nombre artístico September.</p> <p>Satellites, su éxito de 2005 la catapultó de Suecia al estrellato mundial (en España ocupó la primera posición de las listas).</p> <p>Habitual  ... <p><strong><a href="http://blog.sweetsweden.com/musica/september-la-sueca-de-este-mes/" title="September, la sueca de este mes">-> Seguir leyendo </a></strong></p>


Related posts:<ol><li><a href='http://blog.sweetsweden.com/musica/laleh/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Laleh, la joya sueco-iraní'>Laleh, la joya sueco-iraní</a></li>
<li><a href='http://blog.sweetsweden.com/idioma-sueco/%c2%bfeste-es-el-este-o-este-es-el-oeste/' rel='bookmark' title='Permanent Link: ¿Este es el este o este es el oeste?'>¿Este es el este o este es el oeste?</a></li>
<li><a href='http://blog.sweetsweden.com/musica/lykke-li-una-sueca-en-luna-nueva/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Lykke Li, una sueca en Luna Nueva'>Lykke Li, una sueca en Luna Nueva</a></li>
</ol>]]></description>
		<wfw:commentRss>http://blog.sweetsweden.com/musica/september-la-sueca-de-este-mes/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Lilla Lovis, el escándalo llegó de Suecia</title>
		<link>http://blog.sweetsweden.com/musica/lilla-lovis-el-escandalo-llego-de-suecia/</link>
		<comments>http://blog.sweetsweden.com/musica/lilla-lovis-el-escandalo-llego-de-suecia/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 08 Mar 2011 09:05:50 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Israel Úbeda</dc:creator>
				<category><![CDATA[Música]]></category>
		<category><![CDATA[Otros artistas]]></category>
		<category><![CDATA[artistas suecos]]></category>
		<category><![CDATA[lilla lovis]]></category>
		<category><![CDATA[música sueca]]></category>
		<category><![CDATA[musica transgresora sueca]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.sweetsweden.com/?p=2287</guid>
		<description><![CDATA[<p>Lilla Lovis es la representación clara de que el escándalo tiene el éxito asegurado y sino que le pregunten a Lady Gaga. Con canciones como &#8220;Las tías con las tetas pequeñas se pueden ir a la mierda&#8221; (brudar med små pattar kan dra åt helvete) que es el título de su próximo vídeo, frases  ... <p><strong><a href="http://blog.sweetsweden.com/musica/lilla-lovis-el-escandalo-llego-de-suecia/" title="Lilla Lovis, el escándalo llegó de Suecia">-> Seguir leyendo </a></strong></p>


Related posts:<ol><li><a href='http://blog.sweetsweden.com/lugares/ljuset-pa/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Ljuset på'>Ljuset på</a></li>
<li><a href='http://blog.sweetsweden.com/sweetsweden/algunas-mejoras-en-el-blog-de-sweetsweden/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Algunas mejoras en el blog de sweetsweden'>Algunas mejoras en el blog de sweetsweden</a></li>
<li><a href='http://blog.sweetsweden.com/lugares/que-ver-en-suecia-saltsjobaden/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Qué ver en Suecia: Saltsjöbaden'>Qué ver en Suecia: Saltsjöbaden</a></li>
</ol>]]></description>
		<wfw:commentRss>http://blog.sweetsweden.com/musica/lilla-lovis-el-escandalo-llego-de-suecia/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>När vi rör varann en español</title>
		<link>http://blog.sweetsweden.com/musica/nar-vi-ror-varann-en-espanol/</link>
		<comments>http://blog.sweetsweden.com/musica/nar-vi-ror-varann-en-espanol/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 07 Jan 2011 18:21:35 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Israel Úbeda</dc:creator>
				<category><![CDATA[Música]]></category>
		<category><![CDATA[Otros artistas]]></category>
		<category><![CDATA[susanne alfvengren]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.sweetsweden.com/?p=1755</guid>
		<description><![CDATA[<p>Hoy traduzco esta canción När vi rör varann (Cuando nos tocamos) cantada por Susanne Alfvengren. Si os parece extraña la pronunciación es debido al origen de Susanne, nacida en Visby, y su dialecto gotländsk (de Gotland). Por ejemplo, dig o mig pronunciados generalmente [dei, mei] son [di:, mi:].</p> <p>Esta canción fue un superéxito en el  ... <p><strong><a href="http://blog.sweetsweden.com/musica/nar-vi-ror-varann-en-espanol/" title="När vi rör varann en español">-> Seguir leyendo </a></strong></p>


Related posts:<ol><li><a href='http://blog.sweetsweden.com/musica/tro/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Tro de Marie Fredriksson traducida al español'>Tro de Marie Fredriksson traducida al español</a></li>
<li><a href='http://blog.sweetsweden.com/musica/annu-doftar-karlek-todavia-huele-el-amor/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Ännu doftar kärlek // Todavía huele el amor'>Ännu doftar kärlek // Todavía huele el amor</a></li>
<li><a href='http://blog.sweetsweden.com/musica/kram-sa-nara-far-ingen-ga/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Kräm (så nära får ingen gå)'>Kräm (så nära får ingen gå)</a></li>
</ol>]]></description>
		<wfw:commentRss>http://blog.sweetsweden.com/musica/nar-vi-ror-varann-en-espanol/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Kaffe och en cigarett en español</title>
		<link>http://blog.sweetsweden.com/musica/kaffe-och-en-cigarett-en-espanol/</link>
		<comments>http://blog.sweetsweden.com/musica/kaffe-och-en-cigarett-en-espanol/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 26 Dec 2010 05:25:09 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Israel Úbeda</dc:creator>
				<category><![CDATA[Música]]></category>
		<category><![CDATA[Otros artistas]]></category>
		<category><![CDATA[baladas suecas]]></category>
		<category><![CDATA[olle ljungström]]></category>
		<category><![CDATA[unno svenningsson]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.sweetsweden.com/?p=1742</guid>
		<description><![CDATA[<p>Hoy traduzco esta balada sueca titulada Kaffe och en cigarett, &#8220;Café y un cigarrillo&#8221; escrita por Olle Ljungström e interpretada en esta versión por Unno Svenningsson.</p> Kaffe och en cigarett Café y un cigarrillo I fåtöljen framför tv:n, där har jag mitt liv. Mina blommor dom dör, jag är trött, trött och skör.</p> <p>Men  ... <p><strong><a href="http://blog.sweetsweden.com/musica/kaffe-och-en-cigarett-en-espanol/" title="Kaffe och en cigarett en español">-> Seguir leyendo </a></strong></p>


Related posts:<ol><li><a href='http://blog.sweetsweden.com/eventos/afterwork-de-la-camara-de-comercio-hispano-sueca-en-barcelona/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Afterwork de la Cámara de Comercio Hispano Sueca en Barcelona'>Afterwork de la Cámara de Comercio Hispano Sueca en Barcelona</a></li>
<li><a href='http://blog.sweetsweden.com/idioma-sueco/traduciendo-busquedas-0309/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Traduciendo búsquedas 03/09'>Traduciendo búsquedas 03/09</a></li>
<li><a href='http://blog.sweetsweden.com/musica/vals-for-satan-din-van-pessimisten-en-espanol/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Vals för Satan (din vän pessimisten) en español'>Vals för Satan (din vän pessimisten) en español</a></li>
</ol>]]></description>
		<wfw:commentRss>http://blog.sweetsweden.com/musica/kaffe-och-en-cigarett-en-espanol/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

