<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>sweetsweden.com &#187; 2009 Röd</title>
	<atom:link href="http://blog.sweetsweden.com/categor%C3%ADas/musica/kent/2009-rod/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://blog.sweetsweden.com</link>
	<description>explicando Suecia en español</description>
	<lastBuildDate>Tue, 27 Jul 2010 06:35:02 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.2</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>Svarta linjer en español</title>
		<link>http://blog.sweetsweden.com/musica/svarta-linjer-en-espanol/</link>
		<comments>http://blog.sweetsweden.com/musica/svarta-linjer-en-espanol/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 14 Apr 2010 09:30:03 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Israel</dc:creator>
				<category><![CDATA[2009 Röd]]></category>
		<category><![CDATA[Kent]]></category>
		<category><![CDATA[Música]]></category>
		<category><![CDATA[indie sueco]]></category>
		<category><![CDATA[svarta linjer]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.sweetsweden.com/?p=1306</guid>
		<description><![CDATA[Otra traducción de una canción de Kent al español. Esta vez le toca el turno a Svarta linjer o Líneas negras.
Al principio de escuchar esta canción no me gustaba demasiado. La encontraba simplona musicalmente. Luego con el tiempo fue ganando enteros quizá gracias a la letra y su significado. Al contraste entre verlo todo de [...]


Related posts:<ol><li><a href='http://blog.sweetsweden.com/musica/el-grupo-sueco-kent-publicara-su-nuevo-disco-rod/' rel='bookmark' title='Permanent Link: El grupo sueco Kent publicará su nuevo disco RÖD'>El grupo sueco Kent publicará su nuevo disco RÖD</a></li><li><a href='http://blog.sweetsweden.com/musica/idioter-de-kent-en-espanol/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Idioter de Kent en español'>Idioter de Kent en español</a></li><li><a href='http://blog.sweetsweden.com/musica/kent-taxmannen-en-espanol/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Kent &#8211; Taxmannen en español'>Kent &#8211; Taxmannen en español</a></li></ol>]]></description>
		<wfw:commentRss>http://blog.sweetsweden.com/musica/svarta-linjer-en-espanol/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Idioter de Kent en español</title>
		<link>http://blog.sweetsweden.com/musica/idioter-de-kent-en-espanol/</link>
		<comments>http://blog.sweetsweden.com/musica/idioter-de-kent-en-espanol/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 03 Mar 2010 20:08:51 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Israel</dc:creator>
				<category><![CDATA[2009 Röd]]></category>
		<category><![CDATA[Kent]]></category>
		<category><![CDATA[Música]]></category>
		<category><![CDATA[grupos suecos]]></category>
		<category><![CDATA[Idioter]]></category>
		<category><![CDATA[indie sueco]]></category>
		<category><![CDATA[música sueca]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.sweetsweden.com/?p=1246</guid>
		<description><![CDATA[Hoy traduzco la séptima canción del álbum Röd de Kent titulada Idioter (Idiotas). En esta canción se me ha presentado un problema al traducir la palabra &#8220;tron&#8220;. Poniéndonos en situación y analizando la canción habla de una coronación como rey, de muros, de protegerse, de quemar puentes. Así pues la simbología usada tiene que ver [...]


Related posts:<ol><li><a href='http://blog.sweetsweden.com/musica/el-grupo-sueco-kent-publicara-su-nuevo-disco-rod/' rel='bookmark' title='Permanent Link: El grupo sueco Kent publicará su nuevo disco RÖD'>El grupo sueco Kent publicará su nuevo disco RÖD</a></li><li><a href='http://blog.sweetsweden.com/musica/kent-taxmannen-en-espanol/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Kent &#8211; Taxmannen en español'>Kent &#8211; Taxmannen en español</a></li><li><a href='http://blog.sweetsweden.com/musica/sverige-de-kent-en-espanol/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Sverige de Kent en español'>Sverige de Kent en español</a></li></ol>]]></description>
		<wfw:commentRss>http://blog.sweetsweden.com/musica/idioter-de-kent-en-espanol/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Vals för Satan (din vän pessimisten) en español</title>
		<link>http://blog.sweetsweden.com/musica/vals-for-satan-din-van-pessimisten-en-espanol/</link>
		<comments>http://blog.sweetsweden.com/musica/vals-for-satan-din-van-pessimisten-en-espanol/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 26 Jan 2010 08:55:34 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Israel</dc:creator>
				<category><![CDATA[2009 Röd]]></category>
		<category><![CDATA[Kent]]></category>
		<category><![CDATA[Música]]></category>
		<category><![CDATA[artistas suecos]]></category>
		<category><![CDATA[indie sueco]]></category>
		<category><![CDATA[Röd]]></category>
		<category><![CDATA[vals för satan]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.sweetsweden.com/?p=1168</guid>
		<description><![CDATA[Otra canción más traducida del álbum Röd de Kent. Es el turno de Vals för Satan (din vän pessimisten) o &#8220;Vals para Satán (tu amigo el pesimista)&#8221;. Algunos dicen que es la mejor canción del álbum. A mí me gusta mucho pero no llegaría a decir que es la mejor aunque contiene frases buenísimas.
Aquí os [...]


Related posts:<ol><li><a href='http://blog.sweetsweden.com/musica/mannen-i-den-vita-hatten-16-ar-senare-en-espanol/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Mannen i den vita hatten (16 år senare) en español'>Mannen i den vita hatten (16 år senare) en español</a></li><li><a href='http://blog.sweetsweden.com/musica/arlighet-respekt-karlek-de-kent-en-espanol/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Ärlighet Respekt Kärlek de Kent en español'>Ärlighet Respekt Kärlek de Kent en español</a></li><li><a href='http://blog.sweetsweden.com/musica/kent-taxmannen-en-espanol/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Kent &#8211; Taxmannen en español'>Kent &#8211; Taxmannen en español</a></li></ol>]]></description>
		<wfw:commentRss>http://blog.sweetsweden.com/musica/vals-for-satan-din-van-pessimisten-en-espanol/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>5</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Hjärta (Corazón)</title>
		<link>http://blog.sweetsweden.com/musica/hjarta-corazon/</link>
		<comments>http://blog.sweetsweden.com/musica/hjarta-corazon/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 05 Dec 2009 08:00:05 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Israel</dc:creator>
				<category><![CDATA[2009 Röd]]></category>
		<category><![CDATA[Kent]]></category>
		<category><![CDATA[Música]]></category>
		<category><![CDATA[artistas suecos]]></category>
		<category><![CDATA[grupos suecos]]></category>
		<category><![CDATA[hjärta]]></category>
		<category><![CDATA[indie sueco]]></category>
		<category><![CDATA[Röd]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.sweetsweden.com/?p=1125</guid>
		<description><![CDATA[Hoy toca la traducción de otra de las canciones del album Röd de Kent y siguiendo el orden de las pistas del disco le ha llegado el turno a &#8220;Hjärta&#8221; (Corazón). Esta canción es otra de mis preferidas del album.
Aquí os dejo el vídeo.

Y mi traducción de la letra.




Hjärta


Corazón



Ingen lämnas kvar
Vi hämtar dig bakom fiendens [...]


Related posts:<ol><li><a href='http://blog.sweetsweden.com/musica/hjarta-efterlyst/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Hjärta &#038; Efterlyst'>Hjärta &#038; Efterlyst</a></li><li><a href='http://blog.sweetsweden.com/musica/vals-for-satan-din-van-pessimisten-en-espanol/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Vals för Satan (din vän pessimisten) en español'>Vals för Satan (din vän pessimisten) en español</a></li><li><a href='http://blog.sweetsweden.com/otros/estocolmo-en-mi-corazon/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Estocolmo en mi corazón'>Estocolmo en mi corazón</a></li></ol>]]></description>
		<wfw:commentRss>http://blog.sweetsweden.com/musica/hjarta-corazon/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>5</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Krossa allt</title>
		<link>http://blog.sweetsweden.com/musica/krossa-allt/</link>
		<comments>http://blog.sweetsweden.com/musica/krossa-allt/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 20 Nov 2009 17:36:04 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Israel</dc:creator>
				<category><![CDATA[2009 Röd]]></category>
		<category><![CDATA[Kent]]></category>
		<category><![CDATA[Música]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.sweetsweden.com/?p=1118</guid>
		<description><![CDATA[Como prometí la semana pasada que iba a ir traduciendo una canción por semana del nuevo álbum de Kent aquí está la tercera. Se títula Krossa allt o Destrózalo todo.
A los que nos gusta Kent, dejando de lado el cambio de estilo hacia uno más electrónico de estos pasados discos, nos llenan sobre todo las [...]


Related posts:<ol><li><a href='http://blog.sweetsweden.com/musica/idioter-de-kent-en-espanol/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Idioter de Kent en español'>Idioter de Kent en español</a></li></ol>]]></description>
		<wfw:commentRss>http://blog.sweetsweden.com/musica/krossa-allt/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
