<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>sweetsweden.com &#187; Otros apuntes</title>
	<atom:link href="http://blog.sweetsweden.com/categor%C3%ADas/idioma-sueco/otros-apuntes/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://blog.sweetsweden.com</link>
	<description>explicando Suecia en español</description>
	<lastBuildDate>Fri, 03 Feb 2012 12:47:46 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.2.1</generator>
		<item>
		<title>s.å., en busca de la abreviatura sueca perdida</title>
		<link>http://blog.sweetsweden.com/idioma-sueco/s-a-en-busca-de-la-abreviatura-sueca-perdida/</link>
		<comments>http://blog.sweetsweden.com/idioma-sueco/s-a-en-busca-de-la-abreviatura-sueca-perdida/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 28 Aug 2011 19:26:11 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Israel Úbeda</dc:creator>
				<category><![CDATA[Idioma sueco]]></category>
		<category><![CDATA[Otros apuntes]]></category>
		<category><![CDATA[abreviaturas suecas]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.sweetsweden.com/?p=2843</guid>
		<description><![CDATA[<p>En una entrada antigua sobre abreviaturas suecas, la lectora Eva mencionó la presencia en varios textos de la abreviatura sueca &#8220;s.å.&#8221; y puso un ejemplo: &#8220;Var s.å. utsedd att biträda ärkebiskopen i regeringen&#8221;. Personalmente desconocía la abreviatura en cuestión. Pregunté a una amiga sueca y tampoco supo decirme qué significaba. La traducción del texto  ... <p><strong><a href="http://blog.sweetsweden.com/idioma-sueco/s-a-en-busca-de-la-abreviatura-sueca-perdida/" title="s.å., en busca de la abreviatura sueca perdida">-> Seguir leyendo </a></strong></p>


Related posts:<ol><li><a href='http://blog.sweetsweden.com/idioma-sueco/traduciendo-busquedas-0209/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Traduciendo búsquedas 02/09'>Traduciendo búsquedas 02/09</a></li>
<li><a href='http://blog.sweetsweden.com/viajes/en-estocolmo/' rel='bookmark' title='Permanent Link: En Estocolmo'>En Estocolmo</a></li>
<li><a href='http://blog.sweetsweden.com/otros/jantelagen-el-codigo-de-la-sociedad-sueca/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Jantelagen: el código de la sociedad sueca'>Jantelagen: el código de la sociedad sueca</a></li>
</ol>]]></description>
		<wfw:commentRss>http://blog.sweetsweden.com/idioma-sueco/s-a-en-busca-de-la-abreviatura-sueca-perdida/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Suelos de madera &#8230; (algunos no resistentes a la gramática)</title>
		<link>http://blog.sweetsweden.com/idioma-sueco/suelos-de-madera-algunos-no-resistentes-a-la-gramatica/</link>
		<comments>http://blog.sweetsweden.com/idioma-sueco/suelos-de-madera-algunos-no-resistentes-a-la-gramatica/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 23 Apr 2009 23:45:10 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Israel Úbeda</dc:creator>
				<category><![CDATA[Empresas]]></category>
		<category><![CDATA[Gramática]]></category>
		<category><![CDATA[Idioma sueco]]></category>
		<category><![CDATA[Otros apuntes]]></category>
		<category><![CDATA[Pronunciación]]></category>
		<category><![CDATA[Servicios]]></category>
		<category><![CDATA[Tiendas suecas]]></category>
		<category><![CDATA[gramática sueca]]></category>
		<category><![CDATA[parquet]]></category>
		<category><![CDATA[pronunciación sueca]]></category>
		<category><![CDATA[suelos de madera]]></category>
		<category><![CDATA[terrassa]]></category>
		<category><![CDATA[trägolv]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.sweetsweden.com/?p=387</guid>
		<description><![CDATA[<p>Resulta interesante observar cómo a la hora de montar una empresa de suelos de madera, o parquet como le llamamos por estos lares, todos los empresarios parecen tener claro de dónde provienen. Tienen claro que son suecos y quieren dejarlo patente a sus clientes como garantía de calidad.</p> <p style="text-align: center;"></p> <p style="text-align: center;">Imagen  ... <p><strong><a href="http://blog.sweetsweden.com/idioma-sueco/suelos-de-madera-algunos-no-resistentes-a-la-gramatica/" title="Suelos de madera &#8230; (algunos no resistentes a la gramática)">-> Seguir leyendo </a></strong></p>


Related posts:<ol><li><a href='http://blog.sweetsweden.com/chicas-suecas/las-suecas-de-los-anos-60-y-las-actuales/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Las suecas de los años 60 y las actuales'>Las suecas de los años 60 y las actuales</a></li>
<li><a href='http://blog.sweetsweden.com/idioma-sueco/pronunciando-en-sueco-kottbullar/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Pronunciando en sueco &#8220;köttbullar&#8221;'>Pronunciando en sueco &#8220;köttbullar&#8221;</a></li>
<li><a href='http://blog.sweetsweden.com/comida/%c2%bfque-es-eso-eso-es-keso/' rel='bookmark' title='Permanent Link: ¿Qué es eso? Eso es KESO'>¿Qué es eso? Eso es KESO</a></li>
</ol>]]></description>
		<wfw:commentRss>http://blog.sweetsweden.com/idioma-sueco/suelos-de-madera-algunos-no-resistentes-a-la-gramatica/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Traduciendo búsquedas 03/09</title>
		<link>http://blog.sweetsweden.com/idioma-sueco/traduciendo-busquedas-0309/</link>
		<comments>http://blog.sweetsweden.com/idioma-sueco/traduciendo-busquedas-0309/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 14 Apr 2009 05:12:04 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Israel Úbeda</dc:creator>
				<category><![CDATA[Idioma sueco]]></category>
		<category><![CDATA[Otros apuntes]]></category>
		<category><![CDATA[español]]></category>
		<category><![CDATA[spanska]]></category>
		<category><![CDATA[sueco]]></category>
		<category><![CDATA[svenska]]></category>
		<category><![CDATA[traducciones]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.sweetsweden.com/?p=380</guid>
		<description><![CDATA[<p>lega con un poquito de retraso la traducción de las búsquedas de traducciones del sueco al español o a la inversa realizadas en Google que han remitido visitantes a este blog.</p> <p>Estas son las correspondientes al mes de marzo de 2009</p> <p>DE SUECO A ESPAÑOL</p> alla vill ha hela världen todos quieren tener todo  ... <p><strong><a href="http://blog.sweetsweden.com/idioma-sueco/traduciendo-busquedas-0309/" title="Traduciendo búsquedas 03/09">-> Seguir leyendo </a></strong></p>


Related posts:<ol><li><a href='http://blog.sweetsweden.com/idioma-sueco/traduciendo-busquedas-0109/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Traduciendo búsquedas 01/09'>Traduciendo búsquedas 01/09</a></li>
<li><a href='http://blog.sweetsweden.com/idioma-sueco/traduciendo-busquedas-0209/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Traduciendo búsquedas 02/09'>Traduciendo búsquedas 02/09</a></li>
<li><a href='http://blog.sweetsweden.com/idioma-sueco/traduciendo-busquedas-1208/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Traduciendo búsquedas 12/08'>Traduciendo búsquedas 12/08</a></li>
</ol>]]></description>
		<wfw:commentRss>http://blog.sweetsweden.com/idioma-sueco/traduciendo-busquedas-0309/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>4</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Skit por aquí, skit por allá</title>
		<link>http://blog.sweetsweden.com/idioma-sueco/skit-por-aqui-skit-por-alla/</link>
		<comments>http://blog.sweetsweden.com/idioma-sueco/skit-por-aqui-skit-por-alla/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 10 Apr 2009 09:52:44 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Israel Úbeda</dc:creator>
				<category><![CDATA[Idioma sueco]]></category>
		<category><![CDATA[Otros apuntes]]></category>
		<category><![CDATA[curiosidades]]></category>
		<category><![CDATA[skit]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.sweetsweden.com/?p=377</guid>
		<description><![CDATA[<p>No llevaba ni siquiera 10 minutos de mi reciente viaje a Japón cuando sentado en el tren de cercanías en dirección al aeropuerto me topé, de forma totalmente fortuita, con algo que llamó mi atención. Al instanté supe que acabaría escribiendo una entrada sobre ello.</p> <p>Esta es la causa de la entrada de hoy:</p>  ... <p><strong><a href="http://blog.sweetsweden.com/idioma-sueco/skit-por-aqui-skit-por-alla/" title="Skit por aquí, skit por allá">-> Seguir leyendo </a></strong></p>


Related posts:<ol><li><a href='http://blog.sweetsweden.com/costumbres/alla-hjartans-dag/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Alla hjärtans dag, el San Valentín sueco'>Alla hjärtans dag, el San Valentín sueco</a></li>
<li><a href='http://blog.sweetsweden.com/idioma-sueco/palabras-suecas-nacidas-en-2008-y-iii/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Palabras suecas nacidas en 2008 (y III)'>Palabras suecas nacidas en 2008 (y III)</a></li>
<li><a href='http://blog.sweetsweden.com/idioma-sueco/como-se-dice-i/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Cómo se dice &#8230; (I)'>Cómo se dice &#8230; (I)</a></li>
</ol>]]></description>
		<wfw:commentRss>http://blog.sweetsweden.com/idioma-sueco/skit-por-aqui-skit-por-alla/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>6</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Palabras suecas nacidas en 2008 (y III)</title>
		<link>http://blog.sweetsweden.com/idioma-sueco/palabras-suecas-nacidas-en-2008-y-iii/</link>
		<comments>http://blog.sweetsweden.com/idioma-sueco/palabras-suecas-nacidas-en-2008-y-iii/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 07 Apr 2009 01:38:55 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Israel Úbeda</dc:creator>
				<category><![CDATA[Idioma sueco]]></category>
		<category><![CDATA[Otros apuntes]]></category>
		<category><![CDATA[palabras suecas]]></category>
		<category><![CDATA[svenska ord]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.sweetsweden.com/?p=346</guid>
		<description><![CDATA[<p>La tercera y última entrada dedicada a las palabras surgidas en el pasado 2008. Las que finalizan la lista son las siguientes:</p> laddhybrid: coche híbrido con baterías recargables (uppladdningsbart) ljudaffisch: cartel publicitario con sonido mikroblogg: blog destinado a entradas cortas. minidator: ordenador portátil extremadamente pequeño. También conocidos como mini-pc o pyttedator. En España, que  ... <p><strong><a href="http://blog.sweetsweden.com/idioma-sueco/palabras-suecas-nacidas-en-2008-y-iii/" title="Palabras suecas nacidas en 2008 (y III)">-> Seguir leyendo </a></strong></p>


Related posts:<ol><li><a href='http://blog.sweetsweden.com/idioma-sueco/palabras-suecas-nacidas-en-2008-i/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Palabras suecas nacidas en 2008 (I)'>Palabras suecas nacidas en 2008 (I)</a></li>
<li><a href='http://blog.sweetsweden.com/idioma-sueco/palabras-suecas-nacidas-en-2008-ii/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Palabras suecas nacidas en 2008 (II)'>Palabras suecas nacidas en 2008 (II)</a></li>
<li><a href='http://blog.sweetsweden.com/idioma-sueco/diciendo-hola-en-sueco/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Diciendo &#8220;hola&#8221; en sueco'>Diciendo &#8220;hola&#8221; en sueco</a></li>
</ol>]]></description>
		<wfw:commentRss>http://blog.sweetsweden.com/idioma-sueco/palabras-suecas-nacidas-en-2008-y-iii/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

